전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

뒤로가기

메시지 묵상성경 시가서

(해외배송 가능상품)
기본 정보
상품명 메시지 묵상성경 시가서
ISBN 9791192675176
정가 20,000원
할인가 18,000원
배송비 3,000원 (30,000원 이상 구매 시 무료)
배송방법 택배
저자 유진피터슨
출판사 복있는사람
월 렌탈 금액

(개월 기준)
  • 개월 / 월
정기결제
구매방법
배송주기

정기배송 할인 save

  • 결제 시 : 할인

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

상품 옵션
옵션선택

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

사이즈 가이드
상품 목록
상품명 상품수 가격
메시지 묵상성경 시가서 수량증가 수량감소 18000 (  0)
옵션 정보
TOTAL0 (0개)

할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.

SOLD OUT 구매하기예약주문REGULAR DELIVERY
대량구매문의

Event

게시글 신고하기

신고사유

신고해주신 내용은 쇼핑몰 운영자의 검토 후 내부 운영 정책에 의해 처리가 진행됩니다.

닫기

제목메시지 묵상성경 모세오경

원제: THE MESSAGE Devotional Bible: The Old Testament Books of Moses



 
유진 피터슨의 깊이 있는 본문 해설,
메시지 묵상성경』 출간!”
― 『메시지』 본문과 더불어 저자의 묵상글 및 미출간 설교 원고 수록
― 유진 피터슨의 결을 최대한 살린 번역과 편집감각적인 디자인
 
 
메시지 묵상성경은 
그 말씀이 살과 피가 되어 
우리가 사는 곳에 오신”(요 1:14) 
묵상성경입니다.
-
메시지 묵상성경은 
유진 피터슨의 깊이 있고 
살아 있는 글들이 메시지』 본문과 
함께 잘 어우러진 성경입니다.
-
메시지 묵상성경은 
오늘 성경을 읽고
묵상하고실천하기 원하는 
당신을 위한 성경입니다.
 
 
▶ 『메시지 묵상성경』 주요 특징
·
1. 묵상을 돕는 600개의 본문 해설글
본문의 내용이 무엇인지혹은 그 본문을 읽으면서 우리 안에서 일어나는 반응이 무엇인지를 이해하는 데 도움이 되도록 성경 곳곳에 짧은 글을 실었습니다
 
2. 적용 및 나눔을 위한 400개의 질문
책 곳곳에 성경 읽기를 잠시 멈추고 본문에서 일어나는 일과 우리 삶에서 일어나는 일이 어떻게 서로 교차하는지 생각해 보게 하는 질문들을 실었습니다이 멈춤’ 질문들은 해당 본문에 대해 좀 더 차분하게 생각해 보게 하거나우리 자신의 과거를 되돌아보게 하는 한편기도를 드리며 우리가 읽은 것에 기초해서 믿음으로 행동하도록 요청할 수도 있습니다.
 
3. 말씀묵상 1년을 위한 52개의 묵상글
때로 성경으로 들어가는 가장 좋은 길은 잠시 하나님과 함께 앉아 있는 것입니다머리말 이후 각 책 서두에 그 책에서 중요한 본문에 대한 짧은 글을 실었습니다잠시 생각해 보는 시간을 가지며 그 본문의 주요 사상을 살피고그와 관련하여 기도할 수 있도록 준비하며성경으로 보다 깊이 들어가는 데 많은 도움이 될 것입니다.
 
4. 성경 전체를 개관하는 책별 머리말
성경의 각 책(혹은 책들시작부에 주제를 설명하는 머리말을 실었습니다이 머리말은 시기나 지리적 위치와 같은 학문적인 내용보다는성경을 관통하는 하나님의 위대한 비전이 어떻게 특정한 장소의 특정한 사람들을 향해서그리고 그들에 대해 쓴 특정한 말씀을 통해서 드러나는지에 초점을 맞추고 있습니다
 
5. 매일의 성경 읽기를 돕는 메시지 묵상성경』 통독표
메시지 묵상성경』 통독표는 성경을 읽는 데 도움이 되도록 특별하게 구성되었습니다날마다 성경의 서로 다른 네 부분을 읽음으로써 네 관점의 다양성을 살필 뿐 아니라 성경의 통일성도 이해하게 될 것입니다
 
______________________
 
 
“90만 독자가 메시지를 읽었고지금도 계속해서 읽고 있습니다.”
지구촌교회사랑의교회온누리교회삼일교회분당우리교회남포교회서울영동교회서울은현교회서울드림교회베이직교회향상교회오륜교회수영로교회만나교회울산교회안산동산교회예수마을교회일산은혜교회분당두레교회과천교회서문교회부산부전교회동안교회장석교회인천주안감리교회기독교대한성결교회 강남지방회선교단체 IVF, CCC, JOY, ESF, UBF, YWAM, 극동방송국방부 군목실, BBB(직장인성경공부모임), G&M 문화재단
이 외에도 많은 교회와 단체에서 메시지를 추천하거나 통독성경으로 사용하고 있으며설교 및 성경공부개인묵상 참조본문으로 사용하고 있습니다.
 
메시지는 일상의 언어로 쓰여진 읽는 성경입니다.
메시지는 교인들에게 성경을 읽게 해주려는 한 목회자의 열정에서 시작되었습니다. “교인들이 성경을 원문으로 읽을 수 있다면 얼마나 신선한 충격을 받을까” 하는 고민을 하면서교인들이 성경에 좀 더 다가갈 수 있도록 그들이 사용하는 일상의 언어로 갈라디아서를 번역하기 시작했습니다. 1년에 걸쳐 완성된 그 번역을 읽은 교인들은성경이 능히 읽을 수 있고 이해할 수 있으며다른 도움 없이도 읽어 낼 수 있는 책이라는 것을 알게 되었습니다성경은 우리가 거리와 시장과 식탁에서 사용하는 언어가족과 친구와 동료들과 사용하는 일상의 언어로 쓰여졌기 때문입니다.
 
메시지는 성경 원문을 학문적으로 충실히 옮긴 성경입니다.
메시지는 평생을 원어로 성경을 읽고 공부하고 가르쳐 온 학자이자 35년을 목회자로 살아온 저자 유진 피터슨의 모든 것이 녹아든 평생의 결실입니다그는 이미 좋은 번역본이 많이 나와 있는 직역이 아니라원문의 의미를 좀 더 생명력 있고 인상 깊게 전하는 데 적합한 오늘의 언어로 의역(paraphrase)했습니다. 10년의 세월 동안 주 5일 하루 6시간을 이 번역 작업에 들였던 것입니다이처럼 메시지는 한 개인의 신학과 목회적 배경과 역사를 지닌 사역(私譯)이지만북미의 신뢰받는 신구약학 학자들의 감수를 통해 학문적으로 검증을 받았습니다.
 
메시지는 성경 번역의 전통을 따른 성경입니다.
위대한 성경 번역가 중 한 명인 16세기의 윌리엄 틴데일은 쟁기로 밭을 가는 소년도 읽을 수 있게” 성경을 번역한다고 했습니다그 시대의 언어로 번역해서 누구나 읽을 수 있어야 한다는 번역의 전통에 따라성경은 새로운 시대와 독자에 맞게 끊임없이 재번역되어 왔습니다모든 사람이 능히 읽을 수 있는 성경으로 복음의 소식을 접할 수 있게 된 것은 그런 소중한 전통 때문이었습니다그 오랜 성경 번역의 역사와 전통을 메시지도 따르고 있습니다.
 
메시지는 1천만 독자가 선택한 성경입니다.
1993년 신약 출간, 2002년 완역본이 출간된 이후영미권에서만 1천만 독자들이 메시지를 선택해서 읽고 있습니다기존의 성경을 돕고 탁월하게 보완해 줄 뿐 아니라 본문의 의미를 살아나게 하는 성경 옆의 성경으로메시지는 의미역 성경 가운데 가장 광범위하게 읽히고 인용되고 있습니다.
 
메시지는 당신을 위한 성경입니다.
성경을 처음 읽는 사람이나 오랫동안 읽어 왔기에 성경이 너무 익숙해서 오히려 낯선 사람들성경을 공부하려는 사람이나 홀로 말씀을 깊게 묵상하고픈 사람들말씀을 전하는 설교자나 성경을 가르치는 주일학교 교사성경을 한번 읽어 봐야겠다는 마음을 갖고 있는 구도자나 믿지 않는 친구들……『메시지는 바로 당신을 위한 성경입니다.
 
 
차례
 
한국의 독자에게
메시지 묵상성경』 소개
메시지 묵상성경』 사용법
메시지를 읽는 독자에게
메시지』 머리말
감수의 글
모세오경』 머리말
 
창세기
출애굽기
레위기
민수기
신명기
 
참고 자료
말씀묵상 1
메시지 묵상성경』 통독표
주제 색인
 
 
지은이옮긴이 소개
 
유진 피터슨(Eugene H. Peterson), 1932-2018
1932년 11월 6미국 워싱턴 주 이스트 스탠우드에서 태어나다몬태나 주 캘리스펠로 이주하여 어린 시절을 보내다. 1950-1954시애틀 퍼시픽 대학에서 철학(B. A.)을 공부하다. 1954-1957뉴욕 신학교에서 신학(S. T. B.)을 공부하다. 1957-1959존스 홉킨스 대학에서 셈어 연구로 석사학위(M. A.)를 받다. 1958미국 장로교단(PCUSA)에서 목사 안수를 받다존스 홉킨스 대학에서 재니스 스텁스를 만나 결혼하다. 1959-1962뉴욕 신학교로 돌아와 성경 원어(히브리어그리스어)와 성경을 가르치며뉴욕 시 화이트 플레인스 장로교회 협동목사로 사역하다. “나는 잠깐 동안 목사 일을 할 생각이었다생활비를 벌기 위해 시작한 일이었고당시 내게는 목회자가 될 마음이 없었다그러나 3년을 교수와 목사로 일하면서 내 소명이 무엇인지 명확해졌다마침내 나는 교수가 아니라 목사이어야 함을 분명하게 깨닫게 되었다이 일이 큰 충격이었던 것은나는 한번도 목사로서의 삶을 진지하게 생각해 본 적이 없기 때문이었다.” 1962교수직을 사임하고메릴랜드 주의 작은 마을 벨 에어에서 그리스도 우리 왕 장로교회를 시작하다이후 29년간 이 교회의 목사로 섬기다. 1980년대 초교인들과 성경을 공부하며 성경 원문의 생생한 의미를 전달해 줄 방법을 고민하던 중갈라디아서를 오늘의 일상의 언어로 번역해서 교인들과 함께 읽다이렇게 번역된 갈라디아서를 통해 교인들이 성경에 눈을 뜨게 되다이 번역은 나중에 있게 될 메시지』 작업의 기초가 된다. “내가 번역을 하면서 염두에 두었던 것은 오직 우리 교회 교우들과 그들의 삶이었다그래서 나는 그리스어로 쓰여진 본문 속으로 들어가 그 의미의 밑바닥까지 살피고오늘 우리가 사용하는 일상 언어로 그것을 표현하려고 했다.” 1988새로운 갈라디아서 번역과 설교를 담은 자유(Traveling Light))가 출간되다. 1990년 4자유에 실린 갈라디아서 번역을 수년간 마음에 두고 있던 NavPress 출판사 편집자 존 스타인이신약성경 전체를 번역할 것을 제안해 오다. “나는 정말로 그 일을 할 수 있으리라고는 생각하지 않았다하지만 우선 마태복음 10장까지 번역해 보기로 했다그러던 어느 날지하실 서재에서 산상수훈을 번역하고 있던 나는 이 작업이 가능하다는 것을 문득 깨닫게 되었다.” 1991년 7마태복음 번역과 함께 보낸 16개월의 기도 끝에 신약성경을 번역하기로 결정하다. 29년간 섬기던 교회 목사직을 사임하다. 1991-1992피츠버그 신학교 집필교수로 재직하며 신약성경을 번역하다. 1993메시지 신약이 출간되다캐나다 밴쿠버 소재 리젠트 칼리지에서 영성신학을 가르치기 시작하다. 1998메시지 시가서가 출간되다. 2000메시지 예언서가 출간되다. 2001메시지 모세오경이 출간되다. 2002메시지 역사서가 출간되다. 2002년 7메시지 완역본이 출간되다. “나는 지난 12년 동안 성경 본문을 섬기는 종으로 살아온 것 같다그래서 그런지 마치 내가 아닌 다른 누군가가 이 일을 한 것처럼 느껴질 때가 많다.” 2006리젠트 칼리지에서 은퇴 후 어린 시절을 보낸 몬태나 주로 이사하다. 2018년 10월 22, “이제 가자”(Let’s go)라는 마지막 말을 남기며 여든다섯의 나이로 이 땅에서의 순례 여행을 마치다.
주요 저서로는 메시지』 외에 물총새에 불이 붙듯』『일상부활을 살다』『사복음서 설교』『요한계시록 설교』『잘 산다는 것(복 있는 사), 한 길 가는 순례자』『주와 함께 달려가리이다』『다윗현실에 뿌리박은 영성』『유진 피터슨의 영성 시리즈(IVP), 유진 피터슨 목회 멘토링 시리즈(포이에마등이 있다.
 
옮긴이
김순현
감리교신학대학교와 동 대학원을 졸업했다현재 여수 돌산 갈릴리교회 목사로 섬기면서 아름다운 자연과 어촌 주민들을 벗 삼아 창조 영성을 익히고영성 고전을 번역하는 일에 힘쓰고 있다옮긴 책으로는 메시지』『디트리히 본회퍼』『안식』『베풂과 용서』『나를 따르라』『옥중서신-저항과 복종』『창조와 타락』『디트리히 본회퍼 설교집』『기다리는 아버지(복 있는 사람), 마이스터 엑카르트는 이렇게 말했다(분도출판사), 내가 알아야 할 모든 것은 창세기에서 배웠다(IVP) 등이 있다.
 
윤종석
서강대학교 영어영문학과를 졸업했으며미국 Golden Gate Baptist Theological Seminary에서 교육학(MA), Trinity Evangelical Divinity School에서 상담학(MA)을 공부했다메시지』『예수님처럼』『하나님의 모략(복 있는 사람), 하나님의 임재 연습(두란노), 놀라운 하나님의 은혜(IVP) 등 다수의 책을 번역했다.
 
이종태 
한국외국어대학교 영어영문과와 장로회신학대학원(M.Div.)을 졸업하고미국 버클리 소재 Graduate Theological Union에서 기독교영성학으로 철학박사(Ph.D.) 학위를 받았다횃불트리니티신학대학원대학교장신대한남대 등에서 강의했고현재 서울여자대학교에서 교목실장으로 연구와 교육에 몸담고 있다그동안 유진 피터슨 메시지』『다윗현실에 뿌리박은 영성, C. S. 루이스 순전한 기독교』『고통의 문제파커 팔머 가르침과 배움의 영성알렉산더 슈메만 세상에 생명을 주는 예배』 등의 주저를 번역하여 국내에 소개했으며저서로는 하나님을 향한 영혼의 여정기독교 영성 탐구』『오늘부터 시작하는 영성훈련』『백투더클래식영성고전으로 오늘을 읽다(이상 공저등이 있다
 
양혜원 (묵상본문)
서울대학교 불어불문과를 졸업하고 수년간 기독교 서적 전문 번역가로 일했다이화여자대학교 대학원에서 여성학 석사를 수료했으며미국 Claremont Graduate University에서 종교학 석사 및 박사학위를 받았다저서로는 유진 피터슨 읽기(IVP), 교회 언니여성을 말하다(포이에마)가 있고물총새에 불이 붙듯』『하나님의 진심(복 있는 사람), 유진 피터슨의 영성 시리즈』『유진 피터슨』『나는 왜 그리스도인이 되었는가』『마침내 드러난 하나님 나라』『인간의 번영(IVP), 유진 피터슨 목회 멘토링 시리즈(포이에마), 거북한 십대거룩한 십대』『쉐퍼의 편지(홍성사등의 책을 우리말로 옮겼다.
 
추천사
 
나는 저자에게 직접 메시지의 저술 동기를 물은 적이 있습니다유진은 순전히 목회적 동기였다고 대답했습니다교인들이 성경 읽기를 너무 어려워하고말은 안 하지만 성경 읽기의 당위성을 알면서도 그렇게 못하고 있는 죄책감에서 교인들을 해방시키고 즐겁게 성경을 읽을 수 있도록 도울 길은 없을까를 고민했다고 합니다그 결과가 이 책 메시지입니다나는 지난 수년 동안 영어 성경을 이 메시지로 읽어 왔습니다얼마나 쉽고 흥미까지 있는지요그러면서도 이 책은 성경 원문의 표현을 벗어나지 않는 학문적 엄밀성까지 지키고 있습니다나는 성경에 흥미를 느끼며 성경을 독파할 다시없는 우리 시대의 대안으로단연 유진 피터슨의 메시지를 추천하고 싶습니다.
_이동원 목사지구촌교회
 
성경은 자구(字句)를 따져 가며 세심히 읽어야 하는 진리의 말씀입니다그뿐만 아니라성경은 하나님께서 우리를 인격적 존재로 대하시며 건네시는 생생한 일상의 말씀이기도 합니다그 살아 있는 말씀으로 하나님의 마음을 느끼며 신앙의 내용도 바로 이해하게 될 때우리는 더욱 성숙한 믿음으로 나아가게 될 것입니다그 길로 나아가는 데 이 책 메시지는 크나큰 유익을 줄 것이라 기대합니다.
_박영선 목사남포교회
 
유진 피터슨의 메시지』 완간을 우리 모두가 오랫동안 기다려 왔습니다그의 탁월한 글솜씨와 함께 현대적 감각의 생생한 언어로 성경을 흥미롭게 풀어 우리 곁에 다가온 메시지는 성도들의 영적 삶에 큰 변화를 가져올 기회가 되리라 확신합니다어렵게 여기던 성경과의 거리감을 없애고 친밀하게 다가갈 수 있게 함으로 그야말로 열린 성경이 되어 더 많은 독자들을 만날 수 있게 되었습니다말씀이 거침없이 읽힐 때 어떤 일이 일어날지 참으로 기대와 함께 흥분이 됩니다.
_이규현 목사수영로교회
 
문자로 기록된 성경은 하나님의 말씀이다거기에는 하나님의 깊은 뜻이 담겨 있다성경에 담겨 있는 깊은 뜻은 어느 시대 어떤 번역자에 의해서도 완전하게 드러낼 수 없다시대의 상황에서 최선을 다한 번역일 뿐이다유진 피터슨의 메시지는 우리 시대에 살고 있는 사람들에게 하나님의 깊은 뜻을 가장 적절하게 잘 드러낸 최선의 번역이라는 찬사를 아끼지 않는다이름 그대로 독자들에게 살아 있는 메시지로 들려질 수 있는 번역이다어느 때보다 하나님의 말씀에 목말라하는 이때에이 메시지가 많은 독자들에게 영의 양식이 될 줄 확신하는 바이다.
_임영수 목사모새골 공동체
 
저는 메시지』 성경을 읽으면서성경 읽기를 무척이나 어려워하는 우리 성도들이 떠올랐습니다묵상은커녕 성경을 하루 한 장 읽기에도 바쁜 오늘날메시지는 한국교회에 참 귀한 선물입니다저는 성도를 말씀으로 깨워 각자의 삶 속에서 예수님 닮은 모습으로 서도록 도와주는 일이 목회자의 본질적인 사명이라 확신하며 사역해 왔습니다그러한 목회자의 마음이 담긴 메시지어렵게만 느껴지던 성경을 우리 일상의 언어로 풀어 주어 성도 스스로 삶 속에서 말씀으로 하나님과 관계 맺도록 도와줍니다진정한 그리스도인의 영성은 구체적이고 실천적인 일상의 영성’, ‘삶의 영성입니다메시지를 통해 한국교회의 성도들이 말씀의 깊은 세계로 뛰어들어 그 말씀대로 살기 위해 씨름하는주님의 참된 제자로 세워지기를 소망합니다.
_이찬수 목사분당우리교회
 
성에 낀 창가흐린 불빛 아래 앉아 시린 손을 호호 불며 시를 쓰던 지바고를 생각한다그리고 말씀의 지층을 탐사하면서곱씹은 말씀 한 자 한 자를 명징한 언어로 옮기느라 골똘했을 한 사람을 생각한다메시지의 행간에는 각고의 세월 동안 그가 흘렸을 눈물과 탄식기쁨과 감동이 배어 있다그 행간까지도 읽으려 한 번역자들과 편집자들의 노고도 눈물겹다아브라함 요수아 헤셸은 현대인을 가리켜 메시지를 잃어버린 메신저라 했다그런 현대인들에게 이 한 권의 책은 우리가 잃어버린 혹은 잊고 있는 본래적 삶을 되찾도록 도와줄 것이다성경의 세계와 깊이 만날 수 있는 또 하나의 창을 얻은 기분이다.
_김기석 목사청파교회
 
우리 교회는 성경을 읽을 때 두 가지 번역본을 사용하려고 합니다하나는 개역개정 성경이고하나는 메시지라는 의역 성경입니다특히메시지란 성경을 적극적으로 활용해 주시기를 바랍니다이미 성경을 여러 번 읽으셨던 분들은 새로운 번역본으로 읽으면서 성경의 새로운 의미를 깨달을 수 있을 것입니다그리고 처음 성경을 읽는 분들은 현대어로 번역된 이 성경을 통해 성경의 의미를 쉽게 파악할 수 있을 것입니다말씀을 통해 우리의 심령에 주실 하나님의 은혜의 단비를 사모합니다.
_정현구 목사서울영동교회
 
유진 피터슨의 메시지는 묵상 성경이다유진 피터슨은 문학적 상상력과 신학적 치밀성이 통합된 아주 놀라운 성경 해석가요 설교자다그의 풍요로운 문학적 상상력이 신학적 경직을 훌쩍 건너뛰어그의 모든 글들을 풍요롭고 자유롭고 아름답게 해준다딱딱한 성경의 이야기(narrative)를 흥미롭고 풍요로운 시적 언어로 다시 풀어내어 신선한 통찰력이 넘치는 새로운 이야기로 전하는 스토리텔링 바이블이 바로 메시지이다.
_이문식 목사광교산울교회
 
저는 메시지의 출판을 정말 오랫동안 기다려 왔습니다. 1996년도 안식년에 저는 리젠트 칼리지에 머물면서 저자도 만나고 그의 저서들도 접하게 되었습니다그때 메시지를 소개받고 읽으며 얼마나 좋아했는지 모릅니다그리고 그때부터 저는 한국어판의 간행을 기다려 왔습니다벌써 15년이나 되었네요이 책의 출간을 진심으로 기뻐하며 추천합니다여러분 모두 성경처럼 옆에 두고 읽어 보십시오은혜가 되고 영감이 떠오를 것입니다.
_정주채 목사향상교회
 
성경은 하나님에 대하여 어디서도 얻을 수 없는 살아 있는 정보를 가득 담고 있는 세상에서 가장 소중한 책이지만성경 원어가 모국어가 아닌 모든 사람에게 늘 쉽지 않은 책이기도 하다유진 피터슨은 문화와 시간의 벽을 뛰어넘어 그 소중한 의미를 밝혀 주는 번역과 의역 작업을 통해 우리를 성경 말씀에 더 가까이 나아가게 만든다한국인에 의한 한국판 메시지가 나올 때까지이 책은 우리 모두에게 축복의 보고가 될 것이다.
_김형국 목사나들목교회
 
메시지는 변함없는 진리의 말씀을지금 이 시대의 평범하고 일상적인 단어들에 담아 생동감 있게 전해 줍니다성경의 원문에 충실한 바른 번역이 살아 있는 언어로 더욱 빛을 발하는 메시지성경을 처음 읽는 사람이든 오랫동안 상고해 온 사람이든누구에게나 깊이 파고드는 생명력 있는 진리의 귀한 통로가 될 것입니다이 시대의 젊은이와 미래를 이끌어 갈 다음 세대에게 생명을 살리는 도구로 크게 쓰일 것입니다.
_오정현 목사사랑의교회
 
유진 피터슨의 메시지는 이미 영어권 독자에게는 뉴욕타임스처럼 매일 읽을 수 있는 책으로 자리 잡았다그러나 메시지는 단순히 사건에 대한 기사를 읽고 아는 것에 그치지 않고 거룩한 독서’, ‘영적 독서’ 렉티오 디비나(lectio divina) 전통이 해온 것처럼 읽고묵상하고기도하고일상의 구체적 삶에서 말씀을 삶으로 살아 내도록 배려한다따라서 오늘도 여전히 살아 계셔서 말씀하시는 하나님이 성경을 통해서 말씀하시고 계신 것을 메시지를 통해서 체험하게 될 것이고 읽는 이들이 성경을 더욱더 사랑하게 될 것이라 믿고 진심으로 추천한다.
_강영안미국 칼빈신학대학원 철학신학 교수서강대학교 철학과 명예교수
 
만약 이사야나 요한이 우리 시대 사람이었다면 어떤 식으로 말했을까?” 성경을 정말 하나님의 말씀으로 읽는 이들이라면 해보게 되는 이 물음이 메시지의 번역 원칙이자이러한 성경 옆의 성경이 우리에게 필요한 이유입니다메시지는 우리 시대에 하나님의 말씀을 알아듣고 살아 내고자 하는 이들이 지하철에서카페에서사무실에서빈 강의실에서주방식탁에서공원 벤치에서계산대 뒤에서 탐독하는 책 중의 책입니다우리로 일상 속으로 뚫고 들어오는 하나님의 메시지를 만나게 해주는 성경입니다.
_이종태서울여자대학교 교목실장
 
나는 메시지』 출간으로한반도에 사는 남과 북의 사람들이 성경이 읽고 이해할 수 있는 책이라는 것을 알게 되리라고 확신한다유진 피터슨은 보통 사람들의 일상 언어로 성경을 번역했지만 학문적인 엄밀성도 갖춰젊은 사람이나 나이 든 사람성경을 공부해 온 사람이나 성경을 한 번도 읽은 적 없는 사람 모두에게하나님의 말씀이 살아 있는” 말씀이 되게 했다하나님께서 메시지를 사용하셔서이 땅 한반도가 그분의 살아 있는 말씀으로 가득 채워지기를 기도한다.
_오대원예수전도단 설립자
 
기독교는 창조주 하나님께서 친히 속내를 드러내신 계시의 종교다성경은 영원한 하나님의 진리를 제한된 사람의 언어로 담아낸 책으로평범한 사람이 이해하도록 배려하신 하나님의 커뮤니케이션이다그러나 역사상 수많은 번역이 난삽하거나 고전적 표현을 고집함으로써 성경의 메시지로부터 일반인을 격리시키는 오류를 범하곤 했다개역성경도 긴 시간이 흐르면서 현대인이 쉽게 읽기 어려운 책이 되고 말았다유진 피터슨의 메시지가 우리말로 번역된 것을 보니 오랜 가뭄에 단비같이 반가운 소식이다이 탁월한 성경 옆의 성경을 통해하나님의 말씀이 독자의 삶에 친숙하고 풍성하게 되살아나는 축복이 있기를 바란다.
_정민영전 국제 위클리프 성경번역선교회 부대표
 
메시지』 성경의 출간은 오랫동안 기다려 왔던 일입니다왜냐하면 성경을 오늘날의 언어로 이해할 수 있는 탁월한 성경이기 때문입니다메시지를 통해 많은 사람들이 성경의 진수를 오늘의 생각과 언어 그리고 정서로 이해할 수 있었으면 좋겠습니다성경을 손에 잡히는 언어로 이해하고 묵상하기에 가장 훌륭한 도구가 될 것입니다.
_한철호미션파트너스 상임대표
 
말씀에 목마른 사람들이 있습니다말씀 없이는 단 한 순간도 살아갈 수 없는 사람들입니다저는 컴패션 현지에서 가난 속에서 몸부림치며 하나님 말씀 붙들고 일어나는 수많은 어린이와 부모들을 만납니다그들과 만나면말씀의 능력 앞에 엎드릴 수밖에 없습니다그 말씀에 가장 좋은 친구가 되는 메시지를 통해 말씀의 살아 있음을 더욱 깊이 경험하게 되기를 바랍니다.
_서정인국제어린이양육기구 한국컴패션 대표
 
메시지는 평소에 늘 곁에 두고 읽고 싶은 성경입니다마침내 본문 전체가 번역되다니얼마나 기쁜지요유진 피터슨은 많은 책에서 일상의 영성을 강조하는데우리의 구체적인 삶 가운데 함께하시는 하나님을 깨닫고 만나는 데 메시지가 많은 도움을 주리라 믿습니다메시지를 읽고 잠잠히 묵상하는 가운데수천 년 전 살았던 성경 속 인물들이 지금 우리 곁에서 이야기하는 듯한 놀라운 경험을 하게 될 것입니다.
_문애란, G&M 글로벌문화재단 대표
 
메시지는 이 시대의 언어로 성경 속 그 시절을 물 흐르듯 자연스럽게 만나게 합니다메시지를 통해 더 많은 이들이 우리를 향한 하나님의 계획하심과 일하심을 생생하게 느끼기를나아가 예수님을 알지 못하는 이들 역시 지금 이 순간에도 살아 역사하시는 하나님을 뜨겁게 맞이하기를 소망합니다.
_김경란전 KBS 아나운서
 
메시지』 성경의 뛰어난 가독성은하나님의 말씀인 성경이 이렇게 빨리 읽히고 이렇게 쉽게 이해되어도 괜찮나하는 생각이 들어 문득 독서를 멈출 정도이다그렇지만 성경이 왜 잘 안 읽히고 이해되기 어려운 책이어야 한단 말인가일상의 언어와 시대의 문장에 담겨 우리를 찾아온 새로운 버전의 이 성경은 하나님의 말씀이 얼마나 친근하고 가까운지를 새삼 상기시킨다말씀이 그분의 임재의 현장임을 믿는다메시지』 성경의 생생하고 과감한 현대적 표현을 통해 우리는 어제와 마찬가지로 오늘도 동일하게 활동하시는 성령의 역동적인 운행을 경험하며 놀란다.
_이승우소설가조선대학교 문예창작학과 교수
 
메시지가 다른 쉬운 번역 성경과 차별되는 독특함은번역과 의역을 넘나드는 그 문학성 때문이다메시지는 딱딱한 성경의 이야기성(narrative)을 멋지게 되살려 낸이 시대를 사는 그리스도인들에게 참 반가운 선물이다메시지는 피터슨의 학문적인 토대 위에서 30여 년간의 목회 사역과 그의 문학적 소양이 빚어낸 역작이다하지만 역설적으로 메시지는 유진 피터슨의 책이 아니다그는 창작자가 아니라 통역자이기 때문이다하나님이 말씀하시고피터슨 목사는 알아듣기 쉬운 언어로 그 말씀을 전하는 또 한 명의 도구일 뿐이다이 지혜로운 동네 목사님이 준비해 주신 말씀이 우리 안에서 살아 내지도록 하는 것만이 그 은혜에 보답하는 길이리라.
_(안수현그 청년 바보의사』 저자
 
제가 이스라엘에서 10년간 사역하면서 누린 최고의 복은이스라엘의 역사·지리·문화에 대한 폭넓은 이해를 통해 성경을 역사 드라마처럼 익사이팅하게 읽을 수 있게 되었다는 점입니다유진 피터슨의 메시지』 또한 성경 속 이야기를 눈앞에서 움직이듯이 생생히 전달해 주어 성경을 더욱 친근하고 입체적으로 이해하도록 돕습니다이 책을 통해풍성하고 벗어날 수 없는 성경의 매력에 푹 빠져 보시기 바랍니다.
_류모세열린다 성경』 저자
 
메시지는 마치 다리와도 같다성경과 사람들 사이에 다리를 놓아 우리로 하여금 바로 일상에서 말씀하시는 것 같은 생생한 어조로 진리를 듣게 해준다.
_하덕규, CCM 아티스트
 
유진 피터슨은 일상과 사람과 영성을 따로 보지 않았습니다메시지에는 뭇 백성을 향한 애끓는 사랑과 그분을 향한 한결같은 장인 정신이 살아 있습니다예수가 사람이 되어 오신 사랑과 연민을 그는 메시지를 통해 실천했습니다.
_홍순관, CCM 아티스트
 
메시지의 출간을 독자의 한 사람으로 기다리고 있었습니다따뜻하고 친절한 저자의 배려가 글 한 구절 한 구절에 담겨져 있는 듯합니다덕분에 쉽게 펼쳐 보지 못했던 성경의 구석구석을 메시지와 함께 여행할 수 있어 읽는 내내 가슴 설레고인생이라는 여행길에 걸음걸음 흥겨움을 줍니다고맙습니다좋은 책을 만나게 해주셔서…….
_조수아, CCM 아티스트
 
하나님은 인간의 언어를 사용하여 우리의 수준으로 말씀하셨다신약성경이 코이네(평범한그리스어로 쓰여진 것도 바로 그 맥락일 것이다메시지는 누구나 이해할 수 있는 일상의 언어로 우리에게 말씀하신 그 놀라운 성육신의 은혜를 고스란히 담아내고 있다.
_조준모, CCM 아티스트한동대학교 국제어문학부 교수
 
일상을 사는 일과 말씀을 읽고 그 말씀을 일상 속에 해석하고 또한 비추어 내는 일은 늘 어려운 숙제 같습니다여기 이 책이 그 여정 가운데 도움이 되지 않을까 싶습니다.
_한웅재, CCM 아티스트
 
메시지는 유진 피터슨의 35년간의 목회 경험과 신학 교수로서의 전문성이 집약된 읽는 성경이다학자적 엄밀성뿐 아니라 공역 성경이 줄 수 없는 친근함과 정겨움이 넘쳐나는 이 책은기독교인과 일반인 모두에게 성경을 더욱 가까이하는 계기를 제공한다.
_국민일보
 
[메시지』 한국어판 감수자]
성경 읽기의 궁극적 목표는 순종이다순종은 하나님의 뜻에 대한 깨달음을 전제한다그리고 우리는 이 깨달음을 위해 성경을 읽는다그렇지만 우리는 종종 내게 칼날을 겨누는 깨달음보다는 그런 불편함이 없는 읽기 자체에만 몰두하려 한다그런 우리에게는 우리의 무릎을 꿇게 하는 성령의 감화가 필요하겠지만깨달음의 장애를 제거하려는 노력도 필요할 것이다유진 피터슨의 메시지는 깨달음을 위한 읽기를 돕는 참 좋은 도구다물론 한 사람의 경험으로 비춘 사적인 읽기이지만그래서 오히려 더 구체적이고 더 살갑다메시지를 읽으며 우리는 나도 이처럼 실감나게 말씀을 읽고 싶다는 열망을 갖게 된다세상의 온갖 잡음으로 난청의 지병에 시달리는 우리를 돕는 좋은 보청기가 될 수 있을 것이다.
_권연경 교수숭실대학교 신약학
 
말씀을 주체적으로 읽는 것이 기독교 영성의 중요한 부분이다그러나 난해한 번역은 때때로 그런 성경 읽기를 방해한다원문에 대한 해설적 번역인 메시지』 성경은 보다 많은 사람들이 성경을 재미있고 진지하게 읽도록 도울 것이다또한 한국의 다소 보수적인 성경 번역 문화에서 메시지』 성경은 신선하며 대안적인 번역이 되리라 확신한다.
_김구원 교수개신대학원대학교 구약학
 
유진 피터슨이 풀어가는 메시지는 참으로 파격적이다워낙 파격적이어서 어떤 부분에서는 히브리어 본문보다 한 걸음 더 나아간 듯 보이기도 한다주어진 본문의 일점일획을 강조하는 오늘의 우리는 그의 번역을 따라가기가 주저되기도 한다그러나 성경 번역의 가장 기본적인 목적이 그때에 주어진 말씀을 오늘의 우리가 이해할 수 있도록 돕는 것다시 말해 과거와 현재의 소통이라고 할 때메시지는 일관되게 이 목적에 충실하다메시지를 읽다 보면 성경에 이런 말씀이 있었는지 깜짝 놀라게 될 것이다이렇게 파격적인 표현이 있었던가 싶을 것이며개역개정판을 다시 들추어 보게 될 것이다그렇게 두 번역본을 서로 대조해 보게 하고또 다른 번역들을 확인해 보게 만든다는 점으로도 메시지의 가치는 매우 특별하다.
_김근주 교수기독연구원 느헤미야 전임연구위원
 
오랫동안 기다리던 메시지가 드디어 출간되었다일상에서 만나는 하나님하나님께서 섭리하시는 일상의 삶이 메시지』 성경에 어떻게 녹아 있을지 몹시 궁금했는데역시 기대를 저버리지 않는다저자의 40년 목회자로서의 삶과 묵상의 결과물로서오늘날 일상의 언어로 친근하게 표현되었을 뿐 아니라 한국적 맥락에서 능수능란하게 번역되어 있어구약의 지혜자와 시인들의 빛나는 지혜와 진솔한 고백그 절절한 외침들을 가슴 깊이 와 닿게 만든다성경을 통독하고자 하는 이들은 시 읽기에 대한 부담감을 떨쳐 버리고 편하게 넘기면서 읽을 수 있을 것이고한 구절 한 구절 음미하며 묵상하고자 하는 이들에게는 구약 성도들의 깊은 신앙의 맛을 느끼게 하는 동시에 쉽게 삶으로 옮겨 가도록 도와줄 것이다또한 메시지』 본문으로 설교하는 사역자들은 원문과 다른 번역본들과 더불어 이 책을 참조하며 읽을 때 해석과 적용의 고리를 선명하게 이어 나갈 수 있을 것이다많은 성도들이 이 책을 통해 일상에서 더 깊이 하나님을 만나고 일상의 삶을 더 지혜롭고 행복하게 영위할 수 있게 되기를 바란다.
_김성수 교수고려신학대학원 구약학
 
메시지는 목회자의 마음으로 번역된 성경이다독자에게 하나님의 마음을 전달하려는 간절한 목자의 마음이 문체와 어조 속에 잘 반영되어 있다유진 피터슨은 자신이 목회하는 교회의 회중의 눈높이에 맞춰현대인의 접근을 어렵게 만드는 성경의 구절들을 일상의 언어로 탁월하게 번역해 냈다.
_김회권 교수숭실대학교 구약학
 
광야길을 가며 구약성경을 읽고 있던 에티오피아 재무장관에게 예루살렘 교회의 전도자 빌립이 다가와 물었습니다. “읽는 것이 이해가 되십니까?” 그러자 에티오피아 내시는 도와주는 사람이 없는데 어찌 이해가 되겠습니까?”라고 대답했습니다이 에피소드는 유진 피터슨의 메시지의 역할이 무엇인지 잘 설명해 줍니다우리가 부르는 찬송가의 한 구절처럼메시지는 하나님의 말씀을 알아듣기 쉽고 이해하기 쉽게 들려주는 탁월한 통역자입니다또한 천상의 언어를 우리가 사는 이 땅의 언어로 번역한 성육신적 성경입니다어느 것도 이보다 더 좋을 수 없을 것입니다.
_류호준 교수백석대학교 구약학
 
종교개혁의 중요한 공헌 가운데 하나는신부들의 전유물처럼 여겨진 라틴어로 된 성경을 각 나라말로 번역하여 평신도들이 직접 성경을 읽게 함으로써 성경 중심의 신앙을 세운 것이다한국에서는 예배용으로 사용되는 개역성경의 전통이 있고 최근에 다양한 성경이 보급되었지만여전히 신앙인들이 쉽게 성경을 읽기에는 장애물들이 있는 실정이다이러한 상황에서성경 옆의 성경 메시지는 성경이 신앙인들에게 더 가까이 다가가게 만드는 역할을 한다는 면에서 반갑지 않을 수 없다나 자신도 감수를 하면서 쉬운 일상의 말로 번역된 성경의 이야기가 통전적으로 다가오는 편안함을 느낄 수 있었다메시지가 한국어를 사용하는 신앙인들에게 성경의 오묘한 세계로 들어가는 친절한 친구가 되기를 소망한다.
_배정훈 교수장로회신학대학교 구약학
 
유진 피터슨의 메시지를 우리말로 읽는다는 것은 커다란 감동입니다히브리어와 그리스어로 기록된 성경의 말씀이 무슨 뜻인지를 오늘날 우리들의 글말로 새롭게 듣게 하기 때문입니다성경의 세계와 오늘 우리 사이에는 커다란 시간적·공간적·문화적 거리가 있습니다유진 피터슨의 메시지는 이 거리를 단숨에 건너뛰게 해줍니다그때 선포되었던 말씀을 오늘 우리에게 선포되는 말씀으로 듣게 할 뿐만 아니라 그 뜻이 무엇인지를 정확하게 깨닫게 해줍니다어렵게만 느껴지던 성경의 구절이 그런 뜻이었구나’ 하면서 우리에게 다가오는 경험을 하게 됩니다그런 점에서 유진 피터슨의 메시지는 뜻으로 푼 성경이라고 말할 수 있습니다그가 풀어 놓은 말씀의 향연에 참여할 때독자들은 하나님의 말씀을 종일 작은 소리로 읊조리는”(시 119:97) 시인의 고백을 공유하게 됩니다.
_왕대일 교수감리교신학대학교 구약학
 
성경의 존재 이유는 하나님의 선물인 구원을 인류에게 전달하는 데 있다이 메시지』 성경은 하나님의 말씀만이 제공할 수 있는 영혼을 살려 내는 싱싱함을 듬뿍 안겨 준다알찬 짜임새로 독자를 사로잡는 이 메시지』 성경의 한 구절 한 구절은독자가 이해하기 쉽도록 현대적인 번역은 물론감칠맛 나는 수사학적 뉘앙스가 어우러져 수천 년 전 바로 그 선포의 자리에 함께하고 있다는 느낌마저 들게 한다동시에 본문의 의미를 정확하게 담아내려는 노력은 이 메시지』 성경을 현대인의 영적 해갈을 위한 명작으로 손꼽히게 만든다그래서 성경에 대해서 이해하기 어렵다는 불평은 본 메시지』 성경을 손에 든 순간부터 더 이상 설득력을 잃게 될 것이다현란한 언어가 난무하고 진리의 순수성이 훼손되는 현대사회의 모든 문제와 사회적 병폐를 치유해 줄 본 메시지』 성경의 출간을 축하하며그리스도인들과 진리에 목마른 모든 현대인들에게 메시지를 강력히 추천하는 바이다.
_윤철원 교수서울신학대학교 신약학
 
메시지의 미덕은 두 가지다무엇보다 성경을 막힘없이 읽을 수 있게 해준다하나님의 거대한 이야기를 만들었던 소소한 일상 속에서 사람들이 웃고 떠들고 화내고 슬퍼하던 소리를 생생히 듣는다그들과 함께했던 하나님의 일하심을 또렷하게 본다이것이 메시지의 잘 알려진 첫 번째 미덕이다그런데 메시지의 두 번째 미덕은 첫 번째 미덕과는 반대의 성격을 띤다메시지는 종종 성경을 읽는 걸음을 멈추게 한다하나님의 말씀이 잘 들리지 않는 이유 중 하나는 우리가 그 말씀에 너무 익숙해져” 있기 때문이다익숙한 말은 더 이상 들리지 않는다더 이상 설레지도 않는다그런데 메시지는 하나님의 말씀을 낯설게 한다이런 말씀이 성경에 있었단 말인가말씀을 낯설게 하기이것이 메시지의 두 번째 미덕이다이런 낯설음이 정말로 성경이 무엇을 말하고 있는지 다시금 꼼꼼히 살펴보는 계기가 된다면메시지는 성경 옆의 성경이라는 소임을 성공적으로 수행한 것이다메시지를 통해 하나님 말씀을 가슴 설레며 읽게 되는 것그 하늘의 복을 모든 독자들이 누릴 수 있기를 바란다.
_전성민 교수밴쿠버 기독교세계관대학원 원장
 
성경은 고전(古典가운데서도 최고의 고전이다고전이란 반드시 읽어야 할 책이라는 것은 누구나 알지만고전을 읽는다는 것은 말 그대로 고전(苦戰)이라쉽게 읽지 못하는 책이기도 하다성경이 영원히 읽어야 할 책이라는 점에는 그 누구도 이의를 제기하지 않을 것이다그러나 열정적인 독서에 비해서 그만큼 이해되지 않는 책이기도 하다이런 문제를 단번에 해결하는 책이 드디어 발간되었다문자적인 번역은 그 의미를 파악하기가 쉽지 않고풀어 쓴 의역은 본래의 의미를 벗어나기가 십상이다그런데 메시지는 이 둘의 한계를 신기하게 극복하고본문의 의미를 현대적인 언어로 되살린 탁월한 결과물이다마치 성경의 원저자이신 하나님께서 옆에서 우리가 쓰는 언어로 말씀하시는 것 같은 착각을 불러일으킬 정도다.
_차준희 교수한세대학교 구약학
 
그때 거기에서의’ 옛 메시지의 보화를 캐내어 이제 여기에서의’ 신선하고 살아 있는 복음 메시지로 우리에게 친숙하게 다가온 우리말 메시지』 성경 출간을 기쁘게 생각합니다그 옛날 쉽게 알아들을 수 있었던 하나님의 말씀이 오늘 우리에게도 그렇게 다가와야 함은사람들의 기대이자 하나님의 선하신 뜻이라 확신합니다서구에서 그러했듯이메시지』 성경은 한국의 오늘과 내일의 성도들에게도 많은 사랑을 받을 것입니다이에 설렘과 감사 가운데 메시지』 성경을 환영하며 추천합니다.
_허주 교수아신대학교 신약학
 
메시지는 내가 아는 성경의 최근 번역본 중에 가장 역동적인 성경이다메시지는 아이들도 이해할 수 있는 성경이다성경을 많이 읽어 온 사람은 이 메시지를 통해 예수님의 말씀을 전혀 새로운 눈으로 보게 될 것이다.
_빌리 그레이엄
 
메시지는 하나님 말씀을 교인들에게 전하려고 했던 피터슨의 목회 경험에서 나온 책이다메시지를 통해 가장 큰 유익을 얻을 사람은성경을 읽어도 이해가 되지 않아 성경을 덮어 버린 사람이다또한 깊이 생각하며 진리를 추구하지만 아직 말씀을 받아들일 준비가 되어 있지 않은 사람이다놀랍게도 메시지일상적인 언어로 저들에게 강렬하게 다가가서 살아 있는 말씀이 된다.
_달라스 윌라드하나님의 모략』 저자
 
메시지는 성경 본래의 목소리를 생생한 언어로 전해 주는 성경이다강력하게 추천한다.
_리처드 포스터영적 훈련과 성장』 저자
 
학자적 엄밀성과 생생한 표현이 잘 어우러진 유진 피터슨의 메시지다양한 성경 번역본 가운데 단연 돋보이고 뛰어난 성경이다성경 원문의 논리적 흐름과 활력적인 정서함축된 의미들이 탁월하게 되살아난다.
_제임스 I. 패커하나님을 아는 지식』 저자
 
메시지는 오늘날 살아 있는 일상의 언어로 말하는 성경이다유진 피터슨의 탁월한 언어 감각은 메시지만의 고유한 특징이다.
_고든 피성경을 어떻게 읽을 것인가』 저자
 
우리는 전 교인과 함께 메시지를 읽었고지금도 계속해서 읽고 있다.
_릭 워렌목적이 이끄는 삶』 저자
 
나는 메시지에서 단어를 읽을 뿐 아니라단어 뒤에서 말하는 소리까지도 듣게 된다메시지는 우리 눈에 읽히고 귀로도 들려서성경 속으로 들어가는 문을 활짝 열어 준다.
_마이클 카드, CCM 아티스트
 
피터슨 목사님안녕하세요저는 그룹 U2의 싱어인 보노입니다성경 본문을 이렇게 멋지게 번역하신 그 수고에 대해서 저와 저희 밴드가 감사의 마음을 전하고 싶습니다정말이지 너무 훌륭합니다그동안 많은 훌륭한 번역들이 있었지만 제 자신의 언어 그대로 이야기해 주는 이런 성경은 처음이었어요. 10년이라는 시간참 긴 시간이죠이젠 좀 쉬셔야죠안녕히.
_보노록그룹 U2 리드싱어
 
메시지는 한 번 손에 들면 놓을 수 없는 책이다다음에 어떤 내용이 있을지 궁금해서 계속해서 읽게 되고읽다 보면 끊임없이 놀라게 된다메시지의 신선한 관점과 형식은 예수님에 관한 사실들을 단번에 읽어 내는 경험을 가져다줄 것이다.
_에이미 그랜트, CCM 아티스트
 
성경의 이야기를 새롭고 신선하게 보는 눈을 열어 준 이 책을 처음 만난 것이 아주 오래전 일인 것 같다이제 메시지를 읽고 싶어 하는 저 수많은 사람들의 명단에 내 이름이 올라 있다메시지는 내게 너무도 소중한 친구이다.
_맥스 루케이도예수님처럼』 저자
 
유진 피터슨 덕분에 이 시대 모든 이들이 성경을 흥미롭고 강력하고 감미롭고 날카롭고 설득력 있고 통렬하고 인간적이고 현대적이고 따뜻하고 극적으로 읽을 수 있게 되었다.
_월터 왱어린오직 나와 내 집은』 저자
 
나는 메시지의 한 구절을 읽고다시 읽고 생각한다. ‘이것이 그런 뜻이었구나!’ 피터슨은 우리에게 평생의 선물을 주었다.
_레베카 피펏빛으로 소금으로』 저자
 
놀랍다나는 항상 메시지를 가지고 다닌다메시지는 어디를 가든 꺼내 보고 싶은 보화다.
_조니 에릭슨 타다하나님의 눈물』 저자
 
메시지는 나를 사로잡아 놀랍도록 살아 있게 한다메시지는 경이와 흥분인간의 진정한 언어와 감정으로 가득 차 있다.
_프레드릭 뷰크너하나님을 향한 여정』 저자
 
메시지를 주신 하나님께 감사드린다유진 피터슨은 메시지를 통해 교회가 성경을 새롭게 읽을 수 있게 해주었다.
_크리스채너티 투데이


REVIEW

게시물이 없습니다

Q&A

게시물이 없습니다

PAYMENT INFO

고액결제의 경우 안전을 위해 카드사에서 확인전화를 드릴 수도 있습니다. 확인과정에서 도난 카드의 사용이나 타인 명의의 주문등 정상적인 주문이 아니라고 판단될 경우 임의로 주문을 보류 또는 취소할 수 있습니다.  

무통장 입금은 상품 구매 대금은 PC뱅킹, 인터넷뱅킹, 텔레뱅킹 혹은 가까운 은행에서 직접 입금하시면 됩니다.  
주문시 입력한 입금자명과 실제입금자의 성명이 반드시 일치하여야 하며, 7일 이내로 입금을 하셔야 하며 입금되지 않은 주문은 자동취소 됩니다.

DELIVERY INFO

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 3,000원
  • 배송 기간 : 2일 ~ 7일
  • 배송 안내 : 도서산간지역은 별도의 추가금액이 발생합니다. 상품종류에 따라서 상품의 배송이 다소 지연될 수 있습니다.

EXCHANGE INFO

교환 및 반품 주소
 -
 
교환 및 반품이 가능한 경우
 - 계약내용에 관한 서면을 받은 날부터 7일. 단, 그 서면을 받은 때보다 재화등의 공급이 늦게 이루어진 경우에는 재화등을 공급받거나 재화등의 공급이 시작된 날부터 7일 이내
  - 공급받으신 상품 및 용역의 내용이 표시.광고 내용과 다르거나 계약내용과 다르게 이행된 때에는 당해 재화 등을 공급받은 날 부터 3월이내, 그사실을 알게 된 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일이내
 
교환 및 반품이 불가능한 경우
 - 이용자에게 책임 있는 사유로 재화 등이 멸실 또는 훼손된 경우(다만, 재화 등의 내용을 확인하기 위하여 포장 등을 훼손한 경우에는 청약철회를 할 수 있습니다)
  - 이용자의 사용 또는 일부 소비에 의하여 재화 등의 가치가 현저히 감소한 경우
  - 시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 재화등의 가치가 현저히 감소한 경우
  - 복제가 가능한 재화등의 포장을 훼손한 경우
  - 개별 주문 생산되는 재화 등 청약철회시 판매자에게 회복할 수 없는 피해가 예상되어 소비자의 사전 동의를 얻은 경우
  - 디지털 콘텐츠의 제공이 개시된 경우, (다만, 가분적 용역 또는 가분적 디지털콘텐츠로 구성된 계약의 경우 제공이 개시되지 아니한 부분은 청약철회를 할 수 있습니다.)
 
※ 고객님의 마음이 바뀌어 교환, 반품을 하실 경우 상품반송 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
 (색상 교환, 사이즈 교환 등 포함)

SERVICE INFO